Jasne i przejrzyste zaprezentowanie naszego doświadczenia zawodowego to kluczowa część życiorysu. Zasada ta dotyczy także opiekunów osób starszych w Niemczech. Podpowiadamy, jak przygotować swoje CV po niemiecku.
W CV (Lebenslauf) doświadczenie zawodowe opisujemy zaczynając od tego, co robimy (robiliśmy ostatnio). Czyli jeżeli opiekunka podjęła pracę zawodową np. w 1985 roku, to ta informacja znajdzie się na samym końcu tej części CV. Zaczynamy więc opis doświadczenia zawodowego od ostatnio wykonywanej pracy. Opiekunki osób starszych, starające się o pracę w Niemczech mogą napotkać w tej części kilka problemów:
Opiekę nad osobami starszymi czy chorymi w domu w Polsce, traktujemy w tej sytuacji tak samo, jakbyśmy byli zatrudnieni na etacie. Od opieki nad własną rodziną większość opiekunek osób starszych rozpoczynało gromadzenie doświadczeń w tej branży. Jeżeli chodzi o doświadczenie w opiece zdobyte w tzw. pracy „na czarno” – każdy musi sam rozstrzygnąć czy naraża się na ryzyko i na jakie, podając te informacje w CV. W praktyce opiekunki osób starszych nie podają w takiej sytuacji w CV (Lebenslauf) nazwiska czy nazwy pracodawcy, tylko piszą „opieka nad zaprzyjaźnioną osobą starszą”, „praca w dalszej rodzinie w Niemczech” lub nie wymieniają poszczególnych miejsc pracy, przyjmując, że cały okres wykonywania pracy opiekunki osób starszych w Niemczech to jedno miejsce pracy zagranicą.
Przykładowy opis doświadczenia opiekunki osób starszych może więc być przygotowany na dwa sposoby (dla przejrzystości podajemy opisy w języku polskim, tłumaczenie na język niemiecki znajduje się w załączonym wzorze (CV Muster_Vorlage) i tak opiekunka może wypełnić część CV dotyczącą doświadczenia zawodowego (Berufserfahrung):
1. Dla każdego zlecenia w pracy w opiece podajemy dokładny okres wykonywanej pracy (Zeitraum), zawód (Beruf), najważniejsze czynności (wichtigste Tätigkeiten).
Należałoby również podać nazwę i adres pracodawcy. Ze względu na specyfikę pracy w opiece nad osobami starszymi, wystarczy, że opiekunka poda np. nazwisko podopiecznego i miasto, albo nazwę pośrednictwa, które pomogło jej znaleźć daną pracę.
Berufserfahrung.
Zeitraum: 1 styczeń 2011 – 30 kwietnia 2011
Beruf: opiekunka domowa osoby starszej
Wichtigste Tätigkeiten: pomoc 91-letniej pani, chorej na cukrzycę, po udarze mózgu, częściowo sparaliżowanej, w takich czynnościach jak: ubieranie, rozbieranie, wstawanie, siadanie, chodzenie, pielęgnacja ciała, pomoc w korzystaniu z ubikacji, nadzorowanie przyjmowania leków przygotowanych przez niemieckie służby medyczne. Przygotowywanie posiłków według zasad żywienia chorych na cukrzycę, rozdrabnianie pożywienia, częściowo karmienie. Prowadzenie gospodarstwa domowego – zakupy, sprzątanie, pranie, prasowanie. Organizowanie wizyt lekarskich, realizowanie recept w aptece. Rozmowy z podopieczną i opieka nad dwoma kotami. Prowadzenie księgowości domowej. Drobne prace w ogródku przydomowym – pielenie, podlewanie kwiatów
Name und Adresse des Arbeitsgeber: Pani Müller z Monachium, Niemcy
Zeitraum: 17 wrzesień 2010 -22 grudnia 2010
Beruf: opiekunka domowa osoby starszej
Wichtigste Tätigkeiten: opieka nad 87-letnim panem, leżącym po ciężkim wylewie, sparaliżowanym, niewielki kontakt z otoczeniem w zakresie: przekładania w łóżku, zmiany pościeli, podawania picia i jedzenie przez sondę żołądkową, czuwanie przy chorym, trzymanie za rękę, czytanie nagłos ulubionej książki. Pomoc niemieckim służbom medycznym przy pielęgnacji ciała i pionizowaniu podopiecznego. Dyżury nocne przy łóżku chorego 2-3 razy w tygodniu, na zmianę z dziećmi chorego. Prowadzenie gospodarstwa domowego tylko w zakresie planowania zakupów i bieżących prac porządkowych w kuchni i łazience, współpraca z dochodzącą sprzątaczką. Zamawianie przez telefon pieluch i podkładów. Towarzyszenie przy śmierci.
Name und Adresse des Arbeitsgeber: Firma Hilfe zeStuttgartu, Bahnhofstr. 10, Niemcy
Zeitraum: styczeń 2008 – listopad 2010
Beruf: praca w opiece wdomu
Wichtigste Tätigkeiten: opieka nad 88 – letnią mamą, chorą na raka wątroby. Początkowo ogólna pomoc wżyciu codziennym (zakupy, gotowanie, sprzątanie). W miarę postępów choroby pomoc przy higienie osobistej, myciu, kąpaniu, czesaniu, ubieraniu, poruszaniu się po domu z balkonikiem, spacery na zewnątrz z wózkiem inwalidzki. Później również przenoszenie z łóżka na fotel inwalidzki i na odwrót, opieka nad leżącą mamą: higiena ciała w łóżku, w tym najpierw podawanie podsuwacza, apotem zmiana pieluszek, zmiana pozycji, karmienie. Za zgodą lekarza podawanie na żądanie leków przeciwbólowych. Towarzyszenie przy śmierci.
Name und Adresse des Arbeitsgebers: praca w opiece we własnej rodzinie, Polska
Zeitraum: styczeń 1989 – grudzień 2007
Beruf: księgowa
Wichtigste Tätigkeiten: rozliczanie magazynu w firmie budowlanej
Name und Adresse des Arbeitsgeber: Fabryka Okien w Warszawie, Polska
lub
2. Dla całego okresu pracy w opiece w Niemczech w CV podajemy ramowo lata i ogólne informacje dotyczące czynności i miejsca wykonywania opieki, stanu osób starszych i jednostek chorobowych, z jakimi zetknęła się opiekunka
Berufserfahrung.
Zeitraum: 2004- do nadal
Beruf: domowa opiekunka osób starszych w Niemczech
Wichtigste Tätigkeiten: opieka nad osobami starszymi w wieku 85-101 lat. Podopieczni z chorobą Alzheimera, Parkinsona, zaawansowaną sklerozą, po udarach, z rakiem, z zaburzeniami mówienia. Osoby sparaliżowane, osoby chodzące i leżące. Pomoc w pielęgnacji ciała (mycie, kąpanie, prysznic, obcinanie paznokci, czesanie, golenie), pomoc przy poruszaniu się i zmianie pozycji (przy wstawaniu i siadaniu, przy przesiadaniu się z łóżka na krzesełko toaletowe in a odwrót, przekładanie chorego leżące w celu zapobiegania odleżynom). Prowadzenie domu: sprzątanie, gotowanie, pieczenie, pranie, prasowanie, robienie zakupów, prowadzenie księgowości domowej. Opieka nad zwierzętami domowymi, drobne prace ogrodowe. Prowadzenie samochodu w celu wyjazdu na terapie, wycieczki i odwiedziny. Prowadzenie rozmów, gry towarzyskie, wspólne oglądanie telewizji, czytanie nagłos gazet i książek.
Name und Adresse des Arbeitsgeber: osoby prywatne w Niemczech
Zeitraum: 2000-2004
Beruf: osoba bezrobotna
Wichtigste Tätigkeiten: przekwalifikowanie zawodowe – kurs dla opiekunek osób starszych wraz zkursem nauki języka niemieckiego
Name und Adresse des Arbeitsgeber: Urząd Pracy, Warszawa, Polska
Zeitraum: 1995-2000
Beruf: sprzedawczyni
Wichtigste Tätigkeiten: obsługa klientów w sklepie spożywczym
Sposób wypełnienia w CV doświadczenia (Berufserfahrung) dla opiekunek osób starszych w domach prywatnych w Niemczech jest więc trochę inny, niż w klasycznym CV (Lebenslauf), ponieważ do okresów pracy możemy zaliczyć naszą pracę w opiece nad członkami własnej rodziny lub potraktowanie całego okresu pracy w opiece w Niemczech jako jednego doświadczenia zawodowego. Okres pracy poza opieką nad osobami starszymi podajemy bardzo lakonicznie.
Używamy cookies