Czego unikać na rozmowie kwalifikacyjnej?

Rozmowa z potencjalnym pracodawcą to moment, kiedy możemy przedstawić się z jak najlepszej strony. I nie ma tu znaczenia czy podejmujemy pracę w miejscu zamieszkania czy też jak w przypadku opiekunek osób starszych, staramy się o pracę w opiece w Niemczech. Otrzymanie pracy w opiece w Niemczech opiera się w dużym stopniu na rekrutacji przez telefon, polecenie przez koleżankę lub też odbywa się drogą mailową, coraz częściej jednak organizowane są spotkania rekrutacyjne. Zawsze rozmowa osobista to najważniejszy krok mający pomóc nam uzyskać zatrudnienie.Czego zatem powinniśmy unikać by nie zostać negatywnie ocenionym przez potencjalnego pracodawcę?

 

Najczęstsze błędy na rozmowie kwalifikacyjnej

Nieżalenie od tego czy rozmowa odbywa się w agencji zatrudnienia czy też bezpośrednio u potencjalnego pracodawcy – rodziny podopiecznego – najważniejszym kryterium jakim możemy popsuć sobie opinie już na starcie jest czas. Spóźnienie może zostać odebrane jako brak szacunku dla rozmówcy, który najprawdopodobniej przypnie nam etykietkę człowieka niepunktualnego a więc nieszanującego czasu innych. Nawet tzw. „studencki kwadrans”, na który wiele osób się powołuje w tego typu sytuacjach raczej nie ma racji bytu! Dlatego też warto tak ustalić datę i godzinę spotkania, byśmy byli pewni, że będzie to odpowiadało dostępnym połączeniom komunikacyjnym i zapewnić sobie pewien margines czasowy wychodząc z domu. Warto też odpowiednio wcześniej sprawdzić na mapie lub w odpowiednim lokalizatorze internetowym miejsce spotkania, by później nie szukać gorączkowo odpowiedniej ulicy lub numeru domu. Niemcy przywiązują większą wagę do punktualności niż my Polacy! Koniecznie powinniśmy mieć przy sobie numer telefonu do potencjalnego pracodawcy aby w razie zaistnienia jakichś nieprzewidzianych trudności z dotarciem po prostu go uprzedzić.

 

Ponoć nie szata zdobi człowieka, ale jednak wygląd zewnętrzny może wiele powiedzieć tym jakim człowiekiem i pracownikiem będziemy. Najlepiej by strój na rozmowę kwalifikacyjna był klasyczny – tylko w nielicznych zawodach pewna awangarda świadczy o przydatności pracownika do pracy. Takim zawodem nie jest z pewnością opieka nad osobami starszymi w Niemczech. Zwróćmy uwagę na szczegóły, obejrzyjmy czy ubranie na pewno jest czyste, wyprasowane itp. Obuwie przede wszystkim czyste, a dodatki gustowne i niekrzykliwe. Opiekunki, które uwielbiają na co dzień podkreślać swoją kobiecość – czyli dekolt, linię nóg powinny starannie zastanowić się nad tym, iż często pracodawcą jest inna kobieta, najczęściej starsza od nas, której może się to nie podobać. Podobnie ma się kwestia makijażu u pań, zarostu u panów i fryzury obojga płci, czystości paznokci – ważne jest aby sprawić po prostu schludne wrażenie. W końcu nie każdy chciałby zatrudnić u swoich rodziców Panią z fantazyjnym fioletowym kosmykiem we włosach i z oczami pomalowanymi na jadowicie zielony kolor – podopieczni mogliby się po prostu przestraszyć takiej opiekunki! Dzieci osób starszych w Niemczech, a więc nasi potencjalni pracodawcy, mają często niesamowicie dużo tolerancji w stosunku do ekstrawaganckiego wyglądu zewnętrznego ale ich rodzice to jeszcze trochę inne pokolenie. Panie powinny zwrócić uwagę także na ilość nałożonych perfum – obfite spryskanie się wodą toaletową czy perfumami dodaje nam pewności siebie jako kobietom przed randką ale niekoniecznie służy nam jako kandydatkom do pracy w opiece.

 

Dotarliśmy na miejsce i co dalej? Zarówno przy powitaniu jak i podczas całej rozmowy nie powinniśmy zapomnieć o używaniu zwrotów i form grzecznościowych. W języku niemieckim formy czasownika w bezokoliczniku odpowiadają formie czasownika w osobie trzeciej liczby mnogiej, to nie jest takie trudne do zapamiętania i stosowania w wypowiedziach, nawet jeżeli nasza znajomość języka nie jest najlepsza. Ważne jest odpowiednie przywitanie, przedstawienie się w razie potrzeby. Istotnym jest by nie zaburzać równowagi ról - to pracodawca powinien podać nam rękę czy też wskazać miejsce, na którym mamy usiąść.

 

Siadamy przed naszym potencjalnym pracodawcą i co dalej?

 

Przede wszystkim powinniśmy mówić pewnym, zdecydowanym tonem. Wyrażać się precyzyjnie, mówić o konkretach. Ważne jest aby nie używać słów, których znaczenia nie jesteśmy pewni. Język powinien być poprawny, użycie wulgaryzmów jest absolutnym faux pas! Często pracodawca chce sprawdzić naszą znajomość języka obcego lub też cała rozmowa odbywa się w tym języku – w tej sytuacji należy mówić, mówić i jeszcze raz mówić, z sensem oczywiście, i najbardziej płynnie i gramatycznie jak tylko potrafimy. I najważniejsze – jeśli nie rozumiemy pytania to nie udawajmy, że jest wszystko w porządku, alles gut, gut, ja, ja, natürlich – tylko po prostu dopytajmy, poprośmy o powtórzenie lub inne sformułowanie pytania – niemiecki pracodawca nie wymaga od nas w końcu byśmy byli Alfa i Omegą!

 

Miło gdy atmosfera rozmowy w sprawie pracy jest przyjacielska jednak starajmy się nie dopuścić do jej zbyt luźnego charakteru – opowiadanie o wakacjach czy zwierzenia natury osobistej nie leżą w dobrym tonie, podobnie jak krytykowanie poprzedniego pracodawcy. Przy pytaniu o przyczyny rozstania z poprzednim zatrudniającym warto pozostać przy ogólnym wytłumaczeniu, a nie rozwodzić się nad małymi zarobkami, wyzyskiwaniem pracowników, złymi warunkami socjalnymi itp.!

 

Porady rekrutacyjne dla opiekunek osób starszych w Niemczech

Starając się o pracę opiece w Niemczech musimy przygotować się mentalnie na różnice w obyczajowości i nie okazywać oburzenia jeżeli zostaniemy zapytani o stan cywilny, dzieci, wiek dzieci, kto będzie się opiekował naszymi dziećmi kiedy my wyjedziemy itp.

 

Wiele kandydatek na opiekunki osób starszych ma tez skłonność do nieświadomego lub też świadomego „brania na litość” czyli opowiadania potencjalnemu pracodawcy o swoich problemach w domu, długach, chorobach w rodzinie, niepowodzeniach osobistych. Wydaje im się, że skoro mają problemy to jak o nich powiedzą, łatwiej dostaną pracę. Pomyślmy trochę jak poczuje się osoba , której potencjalny pracownik wysyła następujący komunikat: ten świat jest zły, wszyscy ludzie/ instytucje sprzysięgli się przeciwko mnie, jestem biedna i nieszczęśliwa a więc Ty Drogi Potencjalny Pracodawco możesz i musisz mnie uratować! A potencjalny pracodawca w pracy w opiece w Niemczech szuka przecież rozwiązania swoich a nie cudzych problemów. Większość pracodawców umknie przed takim pracownikiem używając jakże dobrze znanej formułki: „Dziękuję za rozmowę, proszę nie robić sobie kłopotu telefonami – to my odezwiemy się do Pana/Pani” ;-) Znacznie lepiej wypadniemy jeżeli zamiast rozwodzić się o swoim życiu osobistym wymienimy umiejętności, które posiadamy. Czyli – wymienimy choroby podopiecznych, z jakimi się stykaliśmy,opiszemy czynności wykonywane przy osobie starszej lub chorej.

 

Ponieważ staramy się o pracę, jest jasne, że obydwie strony będą uzgadniały szczegółowe warunki zatrudnienia.Mamy oczywiście pełne prawo do powiedzenia czego nie chcielibyśmy wykonywać w nowym miejscu pracy ale znalezienie akceptacji w stosunku do naszych wymagań u potencjalnego pracodawcy zależy od sposobu przekazania takiej informacji. Przekaz typu "nie robię w ogródku" po prostu odstraszy, ma negatywny wydźwięk. Wypowiedź "nie mam żadnego doświadczenia w pracach ogrodowych" będzie miała tą samą wartość informacyjną ale zostanie zupełnie inaczej odebrana – jako szczera informacja o posiadanych umiejętnościach. Twarde postawienie sprawy – albo ja albo internet może spowodować decyzję pracodawcy – ani Ty ani internet. Krótki, konkretny przekaz – dostęp do internetu jest dla mnie ważny, ponieważ taki kontakt z moją rodziną w kraju pomaga mi przyjąć pracę na dłuższy czas – to już jest atut w rozmowie.

 

I na koniec o czym jeszcze nie powinniśmy zapomnieć?

O uśmiechu! Bo to on podkreśli nasza pogodna naturę, pozwoli pokryć drobne popełnione przez nas błędy czy gafy i sprawi, że zostaniemy zapamiętani na tle innych kandydatów!

 

 

Zobacz również:

Jak napisać CV po niemiecku – dane personalne i kontaktowe

Praca w opiece w Niemczech jest specyficznym rynkiem pracy i wymaga specyficznego podejścia również do przygotowania CV (Lebenslauf). Sprawdź, jak opisać dane personalne i kontaktowe w niemieckim CV.

Jak napisać CV po niemiecku – ocena stopnia znajomości języka

Aktualne oferty pracy w Niemczech zajmują sporą część wszystkich ogłoszeń o pracy za granicą. Bardzo dużo jest ogłoszeń dotyczących opieki nad osobami starszymi, zwłaszcza w Niemczech, Anglii, we Włoszech. W każdym ogłoszeniu o pracę stawiany jest warunek – znajomość języka obcego.

O co warto zapytać przyszłego pracodawcę?

Starając się o pracę, zwłaszcza za granicą i w tak specyficznej branży, jak domowa opieka nad osobami starszymi, powinniśmy dobrze omówić warunki przyszłej pracy. Rekrutacja pracowników do opieki zwykle odbywa się na odległość (przez telefon lub e-mail) co utrudnia zarówno...

Zaświadczenie o niekaralności – Führungszeugniss

Czy opiekunka osób starszych w Niemczech, czyli osoba pracująca z tzw. bezbronnymi dorosłymi musi mieć zaświadczenie o niekaralności? Jeżeli pracuje jako Altenpfelgerin – nie ma pracodawcy, który takiego zaświadczenia nie zażąda. Jeżeli pracuje...

Używamy cookies

Używamy plików cookies aby ułatwić Ci korzystanie z naszych stron www, do celów statystycznych oraz reklamowych. Jeśli nie blokujesz tych plików, to zgadzasz się na ich użycie oraz zapisanie w pamięci Twojego urządzenia. Pamiętaj, że możesz samodzielnie zmienić ustawienia przeglądarki tak, aby zablokować zapisywanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz w naszej polityce prywatności.